Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – powierz je specjalistom

Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – powierz je specjalistom

Tłumaczenia specjalistyczne to typ translacji, które wymagają nie tylko doskonałej znajomości języka obcego, ale również umiejętności posługiwania się nomenklaturą branżową. Interesują Cię tłumaczenia naukowe, techniczne bądź medyczne? Dowiedz się, na co warto zwrócić uwagę wybierając tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne i techniczne – jakie teksty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele dyscyplin nauki i wymagają od tłumacza znajomości fachowego słownictwa, wieloletniego doświadczenia, jak również przygotowania merytorycznego. Zwykle tłumaczeń dokonują specjaliści posiadający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – inżynierowie, osoby po studiach medycznych czy prawniczych, itp. Przeważnie przekładane są dokumenty i teksty techniczne, ubezpieczeniowe, prawniczo-sądowe, medyczne, marketingowe, naukowe, informatyczne, ekonomiczne, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe, CV i listy motywacyjne, prace licencjackie i magisterskie, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i cały czas się poszerza.

Gdzie zamówić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Poszukujesz profesjonalnego biura, które dokona przekładu literackiego, przełoży na język polski instrukcję obsługi bądź przetłumaczy tekst naukowy? Biuro Junique współpracuje ze specjalistami z wielu dziedzin, oferuje przekłady w ponad stu językach, a także realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zlecenia przyjmowane są przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a redakcja dokonywana przez native speakerów sprawia, iż tłumaczenie jest nienaganne. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od branży, poziomu skomplikowania tekstu i języka.

Post Author: